Как объяснять картины железному волку (chingizid) wrote,
Как объяснять картины железному волку
chingizid

Category:

Разъяснение

Вот по этому поводу

Переиздание сборника "Книга врак" отменили по моему решению. Дело в том, что он старый. Был хорош на то время, когда создавался, но уже давно мне не нравится и на новое переиздание под ФРАМовской шапкой не тянет. Надеюсь, мой добрый друг, инициатор и со-составитель "Книги врак" Сергей Красиков на меня не рассердится, мало ли что нам обоим не то семь, не то восемь лет назад нравилось, время-то идет, и все меняется.
Если бы сотрудники издательства спросили меня о целесообразности переиздания "Книги врак" сразу, а не когда начались проблемы, участникам дела о гонорарах не пришлось бы тратить драгоценное время на переписку.

Поэтому, уважаемые авторы опубликованных в сборнике текстов и не менее уважаемые потенциальные читатели, на Каганова не сердитесь, а сердитесь, пожалуйста, на меня. Если бы мне этот сборник был дорог, мы бы постарались как-то договориться с Кагановым и другими авторами. Обычно людям в таких случаях бывает достаточно адекватного разговора и вежливой просьбы, но в ряде аналогичных случаев недовольным гонорарами авторам доплачивали из моего собственного кармана. В смысле, вычитали недостающую сумму из моего составительского гонорара, и без того, прямо скажем, не шибко высокого. Это вполне справедливо, когда мне надо, чтобы сборник состоялся любой ценой, но в данном случае - совершенно бессмысленная трата ресурса.

Что касается "барышни", которая вела переговоры. Она работает у нас года полтора и впервые столкнулась с проблемой такого рода. То есть, авторы никогда прежде не требовали от нее увеличения гонораров, последний прецедент имел место задолго до ее появления. Поэтому человек растерялся и повел себя не шибко дипломатично. Я, как ее коллега и отчасти работодатель, приношу извинения Леониду Каганову за тон, в котором велась беседа. Если пересказано близко к тексту, мне бы тоже не понравилось.

На всякий случай хочу напомнить всем заинтересованным лицам, что участие во ФРАМовских сборниках, мягко говоря, сомнительный источник доходов. Впрочем, издание у нас первой самостоятельной книги тоже никого пока не озолотило. Мне это очень не нравится, но это - так. Мне бы хотелось, чтобы всем ФРАМовским авторам платили хотя бы раза в три больше, но изменить ситуацию я пока не могу. Наверняка есть издательские дома, которые могли бы платить нам больше и лучше продвигать книги. Но мне как инициатору, составителю и продюсеру этого проекта нужна полная свобода действий, подразумеващая отсутствие не только давления, но и т.н. "дружеских советов руководства", а такое для меня возможно только в "Амфоре", хотя бы потому что они, во-первых, умные, а, во-вторых, знают меня много лет.

Еще один момент. Удивительно, но многие люди, кажется, не понимают, что цены на книги формируют не столько издатели, сколько книготорговцы. Не знаю, где как, а в обеих столицах накручивают вдвое, а то и втрое. У нас в Вильнюсе книги "Амфоры" гораздо дешевле, чем в Москве - при том, что к их цене плюсуются затраты на перевозку и таможню. Следовательно, цены издательства не так уж высоки.

Издательство, теоретически, подумывает о создании он-лайн магазина, который будет рассылать ФРАМовские книги во все города и даже страны, но это дело идет очень медленно, и от меня никак не зависит, а жаль. 

Вроде, все прояснили.
Tags: ФРАМ, нинравицо, техническое
Subscribe
Comments for this post were disabled by the author