Как объяснять картины железному волку (chingizid) wrote,
Как объяснять картины железному волку
chingizid

Category:

пекарский национализм

К хлебопечке прилагается инструкция с рецептами на тринадцати языках. Русского нет, английского тоже. Зато есть литовский и очень много славянских. В итоге, инструкцию мы читаем на нескольких языках сразу - где попадется незнакомое литовское выражение, лезем к братьям-славянам, у кого-нибудь обязательно найдется это место в понятном виде.
Занятие это само по себе настолько прекрасно и самодостаточно, что можно, честно говоря, уже ничего и не печь. Мы, конечно, иногда все-таки печем, но читаем гораздо чаще. Потому что - ну, взять хотя бы, "интегрални крух". Этим математическим словосочетанием называется цельнозерновой хлеб по-хорватски. И так далее.

Но вся эта наша любительская кухонная лингвистика - ладно бы.
В ходе чтения рецептов на разных языках вскрываются любопытные вещи.
Например рецепт булки с изюмом. Болгарам рекомендуется вымочить изюм в сиропе, или ракии, сербам-хорватам - тоже в сиропе, или в крепком алкоголе. А, скажем, литовцам, чехам и полякам - только в сиропе. Без вариантов.
Есть и другие любопытные расхождения в рецептах - к примеру, где чешской хозяйке рекомендуют положить чайную ложку сухих дрожжей, от литовской требуют столовую. Но изюм в сиропе - самое вопиющее нарушение права нации на самоопределение, я так считаю.

Таков оголтелый национализм в современной восточной и центральной Европе.
Tags: гон
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 13 comments