Как объяснять картины железному волку (chingizid) wrote,
Как объяснять картины железному волку
chingizid

Category:

беззастенчивая реклама

(мне можно, потому что мне можно Ваще Все)

В руках моих побывал сигнальный экземпляр третьих "Инородных сказок". Формально он по-прежнему мой, но кое-кто прекрасный уволок читать, так что плакала моя частная собственность. И ладно. У меня в поезде было на это время.
И, надо сказать, меня страшно колбасило от любви к авторам. Не такой любви, чтобы на всех жениться, а в сто раз круче. Которая бывает только на небесах и еще в кино-не-для-всех - иногда.
Поэтому я не угомонюсь, пока всех авторов не похвалю. И только потом спать пойду, хотя мне, между прочим, очень хочется: из меня в страшной стране России жаворонка делали методом расписания поездов и других прекрасных путешествий.

Линор Горалик, положим, в рекомендациях не нуждается. Она любезно позволяет мне публиковать ее тексты во всех антологиях, и я до сих пор не очень понимаю, за что мне такое счастье.

Cергей Гришунин публикуется в "Инородных сказках" не в первый раз. Мне кажется, в третьей антологии он представлен слишком коротко (мало потому что историй), но очень удачно. Особенно про дворника и сторожа история хороша, на мой вкус.

Дмитрий Дейч постоянный автор моих антологий; вообще возможность читать его тексты оправдала бы для меня существование LJ даже если бы кроме них тут не было ничего кроме всяческой кисыкуку. Дейч всегда нечеловечески прекрасен, но в третьих сказках есть, кроме всего, истории про Гриффита, и это как-то даже слишком хорошо, чтобы быть правдой. Однако - правда.
(Вообще, в новом сборнике много Дейча, гораздо больше, чем в прежнх, и это очень хорошая тенденция.)

Фекла Дюссельдорф публикуется впервые. История про Яблокитай вышла трогательная и очень сонная - в смысле, на сон похожа. Мне хотелось бы, чтобы эта публикация оказалась не случайностью, а началом "хорошей большой дружбы", как в "Касабланке" прописано.

Виктор Кожевников попался мне на глаза благодаря red_cat, за что ей большое спасибо. В сборнике всего одна его история, но очень, очень сильная. О человеке, который рожден для счастья, как птица для полета.

Сергей Кошкин наконец-то тоже есть среди авторов "инородных сказок". Конечно, называть его тексты "сказками" - мягко говоря, изрядное вранье. Но ничего, пусть будет на мне этот грех. Оно того стоит.

Лея Любомирская впервые публикуется в моей антологии; подборка очень большая, однако мне мало. И не потому что я люблю ЛЛ практически больше жизни, а потому что тексты нечеловечески хороши. То есть, я, честно говоря, даже не знаю, какими словами эти самые тексты хвалить. Книжку надо бы отдельную, большую и толстую, а там - только рассказы ЛЛ. Мноооого. Сделаю - можно будет со спокойной совестью уйти в монастырь и жить там на столпе, не ведая печали. А что ж, давно пора.
(Еще надо добавить: как же повезло стране Португалии, что ЛЛ там живет. Небось, страна как страна. А в Леиных сказках она та-а-а-ака-а-а-ая - ух!)

Марат Марцион публикуется в "сказках" не в первый раз, но, на мой взгляд, новая история - самая удачная. И это очень хорошо и правильно, когда так все развивается.

Виктория Райхер, прекрасный чудо-зверь. В этом сборнике ее текстов не очень много, потому что было очень много в прошлых. После Нового года я уж точно издам всего прекрасного Райхера отдельной книжкой (уже полгода собираюсь, но теперь точно известно, когда и как), и это будет счастье-счастье.

Сап-Са-Дэ наконец-то написал всякие-разные штуковины, которые мне удалось насильственно выдать за сказки и включить в антологию. Честь и хвала мне за это, ибо "Дзен полка" прекрасен и полезен чрезвычайно. Наизусть учить очень желательно (и не очень сложно).

Александр Шуйский как-то так в последнее время восхитительно расписался, что - без комментариев. "Сказки третьего часа ночи" безупречны, а когда я читаю "Воскресенье", у меня всякий раз волосы дыбятся, а если не у меня, то у моего отражения в зеркале, а тень моя ежится и прячется под стол - плакать, пока никто не видит, потому что все заняты чтением.

Лена Элтанг, написавшая в свое время про городок Ноли для первых "Инородных сказок", написала еще про селение Каталину и про трудную жизнь портонеро; в ее текстах всякое слово драгоценность, ну, сами знаете, не маленькие. Я ее теперь уговариваю написать еще много таких сказок, а она надо мною смеется, но мне совсем не обидно, и я ее буду уговаривать дальше, потому что историй о портонеро много должно быть, много, много-много-премного. Вот.

П. Бормор на этот раз представлен большим и хорошим циклом про демиургов Шамбамбукли и Мазукту. Такие смешные и печальные истории о производственных проблемах демиургов. Очень полезно для профессионалов.

Юлия Боровинская публикуется в "Инородных сказках" не в первый раз и, мне кажется, очень хорошо расписалась. В смысле, стала писать гораздо лучше, чем прежде, хотя и прежде было очень неплохо. Поэтому ее в этом сборнике очень много, а ведь я, честно говоря, довольно немилосердный составитель.

Давид Голиафский вдруг раскрылся с очень неожиданной стороны. В сборнике две его сказки, очень разные. Обе хороши чрезвычайно.

Н. Крайнер в представлении не нуждается. Кто не знает Крайнера, тот и антологий моих не читал. Мне была выслана подборка под называнием "Восемь сказок", но мне показалось, что Крайнера должно быть гораздо больше, поэтому пришлось сформировать еще один цикл под названием "Еще восемь сказок". Таким образом, сказок Крайнера стало целых шестнадцать, а мне хотелось и вовсе двадцать четыре, но тут неопубликованные сказки неожиданно закончились, так что пришлось остановиться.

Ольга Лукас, как мне кажется, в последнее время тоже заметно похорошела. В смысле, у нее стало гораздо больше хороших текстов, на радость мне и вам.

Иван Матвеев тоже мой "старый" автор - в смысле, не в первый раз в антологии. Сейчас он публикует свой первый роман, но рассказы у него, к счастью, все равно время от времени появляются. В эту антологию вошел всего один, зато очень славный. Очень-преочень.

Ольга Морозова публикуется в моей антологии впервые; мне ее тексты показала Линор, за что ей огромное спасибо. Там все совершенно восхитительно, но есть один рассказ про зайца и зайчиху - меня он вырубает всякий раз, хотя казалось бы, сколько уж раз перечитан. Господи боже ж ты мой.

Гала Рубинштейн такая хорошая, что слов нет. Тоже новое имя в моей антологии , хотя я теперь не очень понимаю, как же мы все без нее прежде обходились. Страшная была жизнь. А теперь наконец-то все хорошо. Гала - она такая... ТА-А-А-АКА-А-А-АЯ!

Алексей Шеремет представлен в антологии несколькими крошечными миниатюрами. Когда они попались мне на глаза в его журнале, стало ясно, что пора собирать третьи "Инородные сказки". Так что - вот кому надо говорить спасибо.

(Я намеренно не публикую юзернеймы авторов, потому что LJ-слава - сомнительное удовольствие. Захотят - сами рассекретятся в комментариях. Не захотят - имеют полное право. По-моему, это правильно и справедливо, как и все, что я делаю, смайлик.)
Tags: инородные сказки
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 77 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →